sábado, 19 de agosto de 2017

TRANSBORDAMENTO

Hoje, enquanto enchia a vasilha de água com limão me descuidei e a água terminou transbordando e caindo armário adentro (Ana vai retar – mas já enxuguei). Ai já estava preparado para dar o meu sonoro e repetitivo palavrão, aprendido durante anos de escuta. Mas eis que outro sentimento me atravessou naquele instante. Veio uma memória de longe que muito me marcou (eu ainda era uma criança). Um discípulo estava com seu mestre, um monge tibetano, e os dois estavam ali em silêncio, sobre aquelas majestosas montanhas. O mestre se ofereceu para servir o discípulo (que lindo) e começou a despejar chá na xícara deste último. Mas o mestre foi despejando chá, enquanto a xícara encheu e transbordou, e seu líquido foi se derramando pela mesa até cair e escorrer pelo chão.

O discípulo, percebendo o acontecimento, alertou constrangido ao mestre sobre sua desatenção. Mas o monge, com aquela serenidade intocável, barrou aquela energia precipitada do discípulo. Com seu olhar calmo, descansou o bule sobre a mesa e disse-lhe algo como para que não se desesperasse com o transbordamento do chá na xícara. Que a aparente distração dele significaria a abundância que ocorre em nossa vida.

Eu nunca esqueci esta cena! E, novamente, ela veio de volta num momento em que estava pronto para soltar mais uma imprecação por uma bobagem, que pode significar o transbordamento da vida. Não da minha, pois a minha vida já transborda. Mas também a vida de todos e de todas! E então, pensei num poema humilde para expressar isso. Expressar. Expressar. Eu preciso expressar!

Que a minha vida transborde
Que da minha existência escorra a seiva da vida,
Para que do meu amor haja mais amor
Para que da minha esperança haja muito mais esperança
Para que da minha compaixão, haja muito mais compaixão
Para que da minha tolice haja mais sabedoria
Para que da minha inteligência haja mais inteligência
Para que da minha sensibilidade haja mais sensibilidade
Para que da minha dor haja mais alegria
Para que da minha escrita haja no mundo mais poesia.

E nada mais de palavrão por bobagem.


Joselito da Nair, do Zé, do Rafael, da Ana Lúcia, de Tantas Gentes, do Monge Tibetano e de Jesus, O Emanuel (O Conosco que fala todas as línguas, inclusive a cinematográfica). 

Nenhum comentário:

Postar um comentário

joselitojoze@gmail.com